A year full of traveling has allowed me to collect enough amusing translations for this blog’s second edition of Funny English. Having committed my fair share of linguistic faux pas myself (as recently as last month), it is with an understanding chuckle that I share with you these not-so-perfect efforts at writing in the language of Shakespeare from across Europe.
Choose between sparkling wine, Italian babies, or foreign babies for a refreshing pre-dinner drink.
The pastry is closed!
Perhaps the editing is a bit gratuitous. After all, how many of us tourists speak Hungarian?
We have an ice. Just one. First come first serve.
One ball. Flavor of choice.
Here comes oxtail!
Time is thicking…thick thock, thick thock….